Bab 258
258 Ulang Tahun 8
Setelah pesta, saya pergi ke Istana Kerajaan.
Pada saat ini, seharusnya tidak ada yang tersisa di tempat tersebut, kediaman ibu kota kerajaan Bozes, yang perlu saya bersihkan. Semua minuman, makanan, bahan makanan, dll yang saya sediakan akan diserahkan kepada keluarga Bozes.
Sama seperti pertama kali saya menggunakan laptop dan proyektor, saya langsung menyimpannya setelah digunakan dan memindahkannya ke rumah saya di Jepang dalam hitungan detik.
Tirai dan penerangan bisa menunggu sampai besok. Saya tidak berpikir ada pencuri yang akan mencuri dari rumah Count Bozes. Jika kita mencoba melakukannya hari ini dan membuat orang mabuk bekerja dalam kegelapan, kita pasti akan mengalami kecelakaan dan mungkin menjadi serius.
Ya, seperti yang dikatakan orang Spanyol.
『Hasta mañana! Mari kita lakukan besok! 』
…..Dan sekarang, yang harus aku lakukan adalah menghapus hal-hal yang berhubungan dengan kembang api.
[Thank you for your hard work~!] Mitsuha
Ketika saya tiba di lokasi peluncuran, peralatan sudah disingkirkan dan dimuat ke truk, dan semua orang duduk di rumput sambil makan.
……Mereka sedang minum teh. Saya bertanya-tanya apakah mereka tidak bisa mengetahui rasa makanannya jika mereka malah minum jus.
Tidak ada alkohol yang diizinkan. Saya tidak ingin bangun dan mendapat laporan bahwa seseorang mengalami kecelakaan atau sesuatu.
[Oh, Missy! Come, sit here!] Zenjiro
[[[[[[Sit, sit, sit!]]]]]]
Eh? Tidak, kalian tidak mabuk, kan?
…… Oh baiklah, aku akan duduk sekarang ……
[I’ve never been so happy in my 50 years as a pyrotechnician!] Zenjiro
……Siapa kamu? Machida-sensei?…….
[As a pyrotechnician, I was given the great task of showing <fireworks for the first time> to the people from other countries who had never seen Japanese style fireworks, and I dedicated my life to the splendor of fireworks……] Zenjiro
Ahh, sesuatu telah dimulai…
[It’s a romantic romance, where something that took a long time to make bursts into flames in an instant. In this momentary glow, I put my life and livelihood……] Zenjiro
Kamu tidak mabuk, kan?
Ahhhh, semua karyawan menyeka air mata mereka.
……Yah~, aku mengerti perasaannya.
Sebuah sorakan besar meraung dari seluruh kota.
Pertunjukan yang akan tercatat dalam sejarah sebagai legenda dunia ini.
Mustahil untuk tidak bahagia karena dia telah mencapainya.
Yah, sayang sekali memiliki sisa makanan, jadi kurasa aku akan tinggal bersama mereka sampai mereka selesai makan…..
Setelah itu, saya mengirim kembali ahli kembang api, lalu kami berpisah dari sana.
Separuh uang lainnya, ditambah tambahan 2 juta, ditambah sedikit biaya tambahan untuk gratifikasi, harus ditransfer paling lambat besok.
Saya pikir saya lebih suka mentransfer uang secara pribadi ketika saya di Jepang.
Tidak, saya tidak dapat mentransfer uang dari rekening bank saya karena akan buruk jika beberapa orang melacak uang itu ke rekening saya.
Ketika saya pergi ke loket untuk melakukan transfer tunai, saya tidak ingin orang mengingat wajah saya atau meminta saya untuk pergi ke kantor cabang karena jumlah uang terlalu besar. Saya tidak bisa meninggalkan jejak apapun yang bisa mengarah kembali kepada saya, termasuk rekaman kamera keamanan.
……Bukankah tidak bisa dihindari? Membagikan uang tunai secara pribadi ketika saya membayar di muka? Selain itu, pengiriman uang dari luar negeri juga sepertinya merepotkan jika dikonversi ke yen.
Jika saya harus menyiapkan uang tunai, dapatkah saya membayar dalam beberapa hari? Saya memiliki hal-hal lain yang harus dilakukan hari ini, juga paman mengatakan kepada saya bahwa saya tidak perlu terburu-buru…
Tidak, akan lebih cepat jika saya dapat menarik uang dari akun saya di Jepang, tetapi kemudian saya harus mengisinya kembali dengan berpura-pura bahwa
Ini bukan uang yang dihabiskan oleh
Umumu
…..Meski begitu, aku tidak suka ide untuk bertemu orang-orang itu secara langsung, karena aku merasa seperti akan menjadi sasaran pembicaraan penuh semangat lainnya.
Yah, kurasa aku tidak punya pilihan selain pergi …….
Hari berikutnya.
Di sini saya berada di kediaman ibu kota kerajaan Count of Bozes.
Ya, saya harus mengumpulkan lampu LED, kabel, generator, baterai, dll., dan mengadakan pertemuan pasca-acara dengan Count untuk membahas pembayaran, komentar, dan hal lainnya……
Baiklah ayo!
[Mitsuha, you’re the best! What you did last night will go down in the history of the kingdom, along with my name, forever!] Beatrice
Beatrice-chan memelukku sambil mengatakan itu. Dan…….
[You’ve done it, Mitsuha……] Hitung Boze
Dengan mengatakan itu, Count-sama memegangi kepalanya dan Iris-sama dengan atmosfir pendekar pedang.
……Tentu saja,
[Because Mitsuha had said in advance, <To celebrate the debutante ball of Beatrice, the eldest daughter of the Count Bozes, with the loud blast-like-gunfire and the flowers of flames blooming in the night sky>. You understand that you need to give advance notice. Because if you had done that without any warning, there would have been panic in the city. The problem is…] Hitung Boze
Kemudian, Count-sama menarik napas dalam-dalam.
[Most of the people in the capital who saw it believed that the goddess had blessed the coming of age of the saint Beatrice, and they were in an uproar all night. They’re still drinking even now!] Hitung Boze
Uhi~ya~!
Saya sangat lelah tadi malam sehingga saya kembali ke rumah saya di Jepang, mandi, dan tidur nyenyak di tempat tidur, jadi saya tidak tahu …….
[Ah, then, you can ask the Archbishop of the Temple to deny it……] Mitsuha
[The Archbishop is the one leading. He’s been shouting, <It’s a miracle of the Goddess!> and <The birth of a saint>!] Hitung Boze
[Acha~!] Mitsuha
Itu mengingatkanku, aku tidak pergi ke kuil untuk pemberitahuan terlebih dahulu……
[And then…….] Hitung Boze
Masih ada lagi!
[Since early this morning, we have had a steady stream of messengers from the noble families…… and now, there are already more than 30 offers of engagement to Beatrice. They are all desperate to get the saint into their clan, establish a connection to the Bozes family, and more.
…..What are we going to do! Beatrice turned 15 just 4 days ago! What are we going to do about it, ugh!] Hitung Boze
Awawa wa wa, Count-sama sangat marah!
Itu karena dia tidak akan membiarkan Beatrice-chan menikah sampai batas usia, dan bahkan ketika dia melakukannya, dia mengatakan dia akan mengambil menantu laki-laki daripada memberikan mempelai wanita ……
Tidak, Beatrice-chan bukan ahli waris, jadi dia tidak akan menjadi Countess atau Marcioness……
Aku melirik ke arah Iris-sama, tapi sepertinya dia tidak terlalu marah.
Aku yakin Iris-sama berpikir dengan cara yang sama seperti Count-sama, tapi dia juga seorang wanita, jadi dia akan mengerti kegembiraan Beatrice-chan jika dia bisa mengadakan pesta debutan seperti tadi malam untuknya. Dan dia tahu betapa kerasnya aku bekerja untuk Beatrice-chan. Ya, aku yakin dia mengerti betapa kerasnya aku bekerja untuknya. Jadi, meskipun itu ide yang buruk, dia mungkin tidak akan membentakku.
[And then…….] Hitung Boze
Eehhh, masih ada lagi!
[His Majesty said to me, <I’m sure she’ll make Sabine’s debutante day as good as that one!>. And <Also, tell her not to forget about the coming-of-age ceremony of Luchen!> He said……] Hitung Boze
[Gyā ā ā ā!!] Mitsuha
Adapun Sabine-chan dan Luchen, saya sudah ditangkap oleh mereka tadi malam.
Sebenarnya, bukan berarti aku benar-benar melupakan Sabine-chan. Aku hanya secara tidak sadar berusaha untuk tidak memikirkannya …….
…..Tapi aku sangat lega bahwa bola debutan dari putri pertama dan kedua telah berakhir sehingga aku bahkan tidak berpikir tentang upacara kedewasaan dari pangeran kedua, Luchen…..
Aku hanya berpikir tentang bola debutan yang glamor untuk wanita, tapi upacara kedewasaan pria berusia 15 tahun juga benar-benar mengadakan pesta besar……
Theodore-sama, putra kedua dari keluarga Bozes, sudah berusia 15 tahun saat kami bertemu, tapi Luchen belum. Jika upacara kedewasaan pangeran kedua tidak sebagus bola debutan putri tertua Count Bozes, maka itu adalah ancaman bagi prestise keluarga kerajaan ……
Dan saya telah menghabiskan semua materi yang saya miliki, termasuk pertunjukan kembang api, warung makan, dan pawai Iluminasi listrik.
……Ini tidak bagus……
Oh, ngomong-ngomong, kenapa aku tidak sering diundang sebagai
Saya telah diminta untuk bekerja di belakang layar …… tapi saya menolaknya …… Namun, sebagai tamu undangan, saya jarang diundang.
Tidak, ada kalanya saya diundang, tetapi jelas bukan jenis pesta yang saya inginkan. Saya selalu diundang ke pesta lain.
Tapi, tentu saja, saya tidak pergi ke setiap pesta yang mengundang saya.
Ngomong-ngomong, aku sedikit skeptis tentang itu, jadi aku bertanya pada Count-sama…..
[……Are you stupid? What kind of idiot would give away the opportunity of upselling herself as the star of the show to a group of young men and invite a woman who is overwhelmingly superior to her that will attract the attention of men?
Unless she’s not ready to find a fiancé yet or she and her parents want to connect with Mitsuha rather than upsell herself……] Hitung Boze
Ah-……
Tidak, tentu saja, saya tahu itu.
Tapi satu-satunya yang aku tahu adalah definisi Count-sama tentang
Ini tentang menjadi kepala keluarga Viscount, saudara perempuan raja dari negara yang hebat, memiliki koneksi dengan Tentara Ilahi, hubungan persahabatan yang erat dengan keluarga kerajaan, dan seterusnya.
Dan jika orang tua, seperti Beatrice, berpikir,
…..Setidaknya di benua baru, Kerajaan Vanell, aku diseret ke pesta ulang tahun……
Give Some Reviews
WRITE A REVIEW