Menyimpan 80.000 Emas di Dunia Lain untuk Pensiun Bab 107
Mitsuha:
Saya entah bagaimana berhasil menipu mereka dan terus berbicara.
Dan setelah melihat ekspresiku yang entah bagaimana terlihat sedikit tidak menyenangkan, semua orang bersaing satu sama lain demi mengundang saya ke negara mereka.
Mungkin mereka berpikir bahwa saya mengingat sesuatu ketika saya berada di negara asal saya.
Mitsuha:
Saya suka melihat-lihat kota yang berbeda sebagai gadis biasa. Jadi, jika saya tidak bisa bergerak bebas karena semua orang mengenal saya, tidak ada lagi makna untuk datang ke dunia ini lagi … “
Diplomat A:
Perwakilan negara menjadi bingung karena kata-kata saya. Nah, mereka berpikir bahwa mereka bisa mendapat untung besar dari saya dan mereka bukan tipe yang menghitung ayam seseorang sebelum mereka menetas, jadi wajar bagi mereka untuk ragu.
Dengan ini, saya dapat mengharapkan beberapa tingkat kerahasiaan karena jika saya ceroboh tentang hal ini, itu akan menjadi kerugian total bagi saya.
Setelah itu, saya berbicara tentang berbagai hal, meskipun itu tidak terutama tentang perjanjian atau janji. Saya telah menjelaskan bahwa saya tidak memiliki wewenang untuk mengatur antar negara, menolak menjadi mediator, dan mengumumkan bahwa saya tidak akan menjadi taksi untuk mereka juga terakhir kali. Karenanya, tidak ada banyak tempat untuk menyerang saya. Ada banyak permintaan untuk 『sampel mineral, tanaman, hewan, dan semacamnya but, tetapi mereka tidak akan mendapatkannya dengan mudah karena ini adalah kartu terkuat saya.
Setiap negara mengatakan bahwa mereka ingin mengundang saya ke negara mereka dengan segala cara, tetapi saya bukan seseorang yang baik hati dan tidak memiliki perasaan bahaya, Anda tahu?
Saya tidak akan dengan acuh pergi ke tempat di mana ia tampak seperti neraka di dunia bersama dengan Sabine-chan dan Colette-chan, atau bahkan sendirian saat meninggalkan keduanya di suatu tempat.
Dan ketika saya berpikir bahwa saya bisa menyelesaikan ini segera.
Diplomat Asia:
Mitsuha:
Perwakilan Asia dari suatu negara membawa kembali topik tersebut walaupun saya sudah menjelaskannya berulang kali.
Diplomat Asia:
… sekali lagi, dia mengatakan sesuatu yang keterlaluan. Apakah Anda pengeluh?
Mitsuha:
Bukan hanya saya, tetapi juga perwakilan dari negara-negara lain tampak heran.
Namun, perwakilan dari negara tertentu itu bahkan tidak memiliki sedikit pun kekhawatiran di wajahnya.
Diplomat Asia:
Haa ….
Mitsuha:
Diplomat Timur Tengah:
Diplomat Asia:
Pengeluh itu tampak linglung setelah melihat saya berbicara dengan perwakilan negara Timur Tengah tertentu dengan menggunakan bahasa negara mereka.
Mitsuha:
Diplomat Afrika:
Saya berbicara dengan perwakilan negara Afrika tertentu dengan menggunakan bahasa negara mereka juga.
Diplomat Asia:
Mitsuha:
Dan seperti halnya di dunia ini, tentu saja ada banyak ras berbeda di dunia kita juga. Wanita menyukai saya, wanita menyukai dua pendamping saya, dan orang kulit hitam juga … “
Tidak, saya tidak benar-benar tahu apakah ada orang kuning dan orang kulit hitam atau tidak seperti yang belum pernah saya lihat sebelumnya. Padahal, mereka mungkin berada di sisi lain benua atau bahkan di benua lain. Aku akan bertanya pada Sabine-chan nanti.
Diplomat:
Ya ampun, kalian malah menggigit yang itu ….?
Saya berpikir bahwa beberapa orang di sini telah memperhatikan bahwa saya dapat berbicara bahasa apa pun, tetapi masih ada banyak hal yang tidak mereka ketahui, ya?
Meskipun tanpa terjemahan sihir, itu akan segera menjadi waktu untuk komputer kecil yang dapat dimasukkan ke dalam saku dada sambil menerjemahkan pada saat yang sama. Mungkin seperti itu hanya dalam beberapa tahun ….
Kembalikan enam tahun penderitaan saya karena belajar bahasa Inggrishhhhhhhh ~ !!
…… Haa… Haa….
Yah, itu tidak mengherankan karena kami sudah memiliki penerjemah kecil yang dapat dipakai yang dapat menerjemahkan tanpa koneksi internet dan perangkat terjemahan instan lainnya, ya.
Hah? perwakilan Jepang terlihat pucat. Jangan bilang, apakah mereka juga berpikir untuk mengklaim sesuatu seperti itu? Bukankah itu menyenangkan melihat ada penantang lain juga?
Ini mungkin meredam kemungkinan pendekatan aneh yang datang dari Jepang. Beruntung!
Saya membuat blog dalam bahasa Jepang dengan menggunakan 『Viscount Yamano』 sebagai nama saya di sana sementara saya menggunakan 『Nanoha』 di sini. Karenanya, saya tidak perlu khawatir tentang relevansinya. Saya juga belum menyebutkan apa-apa tentang wilayah saya di sini, dan jika itu sebuah blog, itu akan diperlakukan sebagai fantasi yang dimainkan oleh mereka …….. untuk semua orang selain empat yang saya undang, itu.
Baiklah, ini adalah tempat yang baik untuk beristirahat, jadi sekarang saya akan mengakhiri pertemuan ini!
Tapi, yah, itu tidak baik jika mereka datang jauh-jauh ke sini dan kembali dengan tangan kosong, jadi saya membagikan satu buku bergambar masing-masing kepada semua orang sebagai suvenir. Buku bergambar memiliki tipe yang sama. Jika saya tidak memberi mereka sedikit layanan di sini, mereka mungkin tidak ingin datang untuk pertemuan berikutnya dan seterusnya, kan?
Selain itu, kekuatan yang memaksa untuk beberapa aturan akan melemah jika mereka tidak ingin diundang ke konferensi berikutnya.
Jika sudah ada sesuatu seperti itu di bumi, saya minta maaf! Aku akan menebusnya untuk kalian lagi lain kali!
Ah, pengeluh tentu saja tidak mendapatkan suvenir dan tidak akan ada rencana untuk mengundang mereka ke konferensi berikutnya juga.
Mendengar itu, pengeluh menjadi pucat. Nah, jika dia membawa hasil ini kembali ke negaranya, akankah dia dipecat dari posisinya? Atau lebih tepatnya, dia mungkin kehilangan kepalanya … secara fisik jika dia menanganinya dengan buruk.
Ya, mari kita berdoa bahwa dia hanya akan dipecat dari posisinya.
Dan dengan demikian, 『DWRT 2 finished telah selesai tanpa banyak prestasi untuk semua peserta.
Malam itu, tiga gadis muncul di sebuah hotel di kota terdekat dari pangkalan rumah Wolf Fang.
… Bukan seolah-olah mereka memakai jas triko, mereka juga tidak memiliki kartu pemberitahuan muka yang dirancang untuk kucing.
Ketika salah satu dari mereka sedikit mengetuk pintu kamar, mereka menyelinap ke pintu yang terbuka dan segera menutupnya. Tentu saja, anggota Wolf Fang saat ini sedang menjaga di luar pintu, di kedua ujung lorong, di depan lift, dan semacamnya.
Dan di dalam ruangan.
Mitsuha:
Diplomat:
Pembicaraan antara Mitsuha dan perwakilan dari negara tertentu akan dimulai.
Hal yang sama diulang beberapa kali malam itu dan Mitsuha mengadakan pembicaraan rahasia dengan beberapa negara secara individual.
Dan hasilnya.
Mitsuha:
Ada juga pembicaraan tentang mendapatkan peringkat bangsawan di beberapa negara.
Itu adalah layanan yang hebat karena jelas bahwa akan ada pemberian peringkat pengadilan untuknya mengingat statusnya adalah seorang putri di tanah kelahirannya dan gelar viscount di kerajaan tempat dia tinggal saat ini. Mitsuha juga memutuskan untuk tidak menahan dan menerimanya, karena dia sudah cukup tahu tentang kekuatan otoritas gelar di negara tertentu itu.
Dengan ini, persiapan untuk mengamankan lokasi di beberapa negara, seperti negara di mana pangkalan Wolf Fang berada, negara besar dan negara kecil, telah mulai maju dengan baik. Sementara itu, saya berencana membuat beberapa pangkalan di dunia lain untuk mempersiapkan perang, perang saudara, dan krisis tingkat nasional lainnya.
Jika memungkinkan, akan lebih baik bagi Sabine-chan untuk melarikan diri ke kerajaan lain daripada Bumi jika Sabine-chan diasingkan dari kerajaannya.
Ini mungkin buang-buang persiapan, tetapi lebih baik memiliki lebih banyak pilihan.
Setelah pembicaraan rahasia selesai, Mitsuha dan yang lainnya berpisah dengan anggota Wolf Fang dan dipindahkan ke rumahnya di Jepang. Lebih aman dan nyaman untuk tinggal di sini daripada di kota di mana perwakilan dari berbagai negara masih ada di sana dan kemungkinan bahwa berbagai orang akan datang dengan misi khusus, meskipun dekat dengan markas Wolf Fang.
Karena sudah agak terlambat bagi anak-anak untuk pergi makan, kami segera pergi ke sebuah toko kelontong setelah pindah kembali ke rumah.
Ada kemungkinan seseorang akan melihat kami jika kami mentransfer langsung ke toko terdekat, dan saya tidak bisa tahu kapan saya akan bertemu seorang kenalan jika saya berjalan di sana sementara masih dalam pakaian rahasia.
… Nah, petugas di toko serba ada sudah kenal dengan saya.
Mitsuha:
Sabine & Colette:
Mitsuha:
Sabine:
Memang, tampaknya Mitsuha juga belajar sedikit.
Mitsuha:
Sabine:
Colette:
Mitsuha:
Tidak peduli seberapa banyak es krim dibatasi untuk mereka, mereka masih membeli lauk, permen, dan jus untuk sepuluh orang dan memakannya berlebihan. Pada akhirnya, masih sama seperti sebelumnya.
Meskipun ada beberapa kios di department store, hotel, dan markas Wolf Fang, rumah tangga Yamano hanya memiliki satu toilet.
Dan suara Sabine-chan bisa terdengar di dalam toilet.
Sabine:
Mitsuha:
Bab 108>
Give Some Reviews
WRITE A REVIEW