close

Chapter 41

Advertisements

Menyimpan 80.000 Emas di Dunia Lain untuk Pensiun Bab 41

Gambar hari ini adalah oleh

1 bulan setelah pertemuan komunitas pertama.

Toko dan bengkel dibangun.

Ini adalah toko berlantai satu untuk keselamatan. Karena sebagian besar penduduk desa yang membangunnya adalah amatir, dan saya tidak bisa mendapatkan ahli dari ibukota.

Ada banyak lahan kosong di wilayah ini sehingga tidak ada masalah dengan ruang.

Pengrajin logam, Randy membeli jumlah minimum peralatan dari ibukota sehingga ia dapat dengan cepat membuat tungku dan semua peralatannya. Meskipun masih ada banyak peralatan yang hilang, ia telah memesan untuk mengirimnya.

… Atau memang seharusnya begitu, namun karena muatan yang besar dan berat akan membutuhkan banyak waktu dan efek untuk bergerak, Mitsuha berencana untuk mengambil alih sebagai perantara dan akan memindahkannya secara diam-diam melalui teleportasi.

“Randy-san, aku membawa beberapa bahan tetapi benda-benda seperti ini”

Randy terkejut bahwa Mitsuha tiba-tiba datang membawa muatan berat.

Itu alami. Siapa yang akan berpikir bahwa tuan sendiri akan datang ke bengkel sendirian membawa seikat logam berat?

Dia memiliki hutang budi yang besar kepada Viscount karena telah menemukannya karena dia telah mencapai ujung talinya karena tidak memiliki penghasilan. Selain itu, Princess Shrine Maiden of Thunder yang merupakan penyelamat negara ini. Tidak peduli seberapa banyak yang dikatakan Randy buruk dalam bersosialisasi, ia masih memiliki akal sehat sehingga ia menjadi gila.

“Aku akan, aku akan memegangnya! Saya akan menahannya baik-baik saja! “

Dia dengan paksa mengambil paketnya dengan tergesa-gesa.

Berat…….

“Ini, mereka adalah bahan logam dari negara asal saya, tolong beri tahu saya jika Anda memiliki masalah. Ada banyak dari mereka; beberapa keras, dan beberapa lunak “

Dia mengatakan dan ketika dia membuka paket itu ada berbagai logam ingot di dalamnya. Masing-masing tidak terlalu besar, apakah sampel ini? Sesuatu seperti kode dilampirkan pada masing-masing untuk identifikasi.

Randy mengambil beberapa dan melihat lebih dekat.

Dia menjaga tuan Mitsuha tetap berdiri sementara dia menunggu, tetapi Randy tidak dalam kondisi untuk dapat memperhatikan.

“Eh ……”

Aneh.

Apa ini?

Ingotnya mirip satu sama lain, tetapi masing-masingnya sedikit berbeda. Setelah menyerang mereka, tampaknya masing-masing kekerasan mereka berbeda. Dan, mereka cukup sulit.

Dan, logam ringan aneh ini bercampur dengan mereka. Apakah ini benar-benar logam …? Jangan tunggu, mari kita periksa sedikit lebih dulu ……

Rupanya, tidak ada gunanya menunggu sehingga Mitsuha meninggalkan Randy apa adanya. Dia memiliki sesuatu yang dia ingin dia buat, tetapi dia memutuskan untuk kembali lagi nanti untuk saat ini.

Masih beberapa saat kemudian sampai Randy sadar dan membiru.

Ladang garam masih dalam konstruksi. Karena itu jenis aliran turun (Ryouka) menggunakan rak bercabang, itu tidak terlalu dipengaruhi oleh musim dan cuaca, membutuhkan lebih sedikit tenaga kerja, dan mengambil lebih sedikit ruang daripada jenis lainnya, semua hal yang baik.

Dengan ini, garam batu yang diangkut dari kejauhan akan menyerang jantung industri distribusi garam … dan kemudian semua hal akan terjadi, jadi itu hanya direncanakan untuk digunakan di dalam wilayah dan untuk pembuatan produk asin untuk sementara waktu. .

Dampak ekonomi akan besar bahkan dari memiliki kemampuan untuk membuat banyak produk asin. Mengingat bahwa pengaruh ekonomi wilayah ini pada awalnya sangat sedikit.

Sekolah sudah beroperasi.

Populasi kecil di tempat pertama sehingga tidak ada banyak anak. Akibatnya, lokasi yang mereka gunakan adalah kamar di kediaman Viscount. Lokasi itu nyaman untuk mengajar dan menyiapkan makan siang.

Juga, untuk para pelayan juga, tidak hanya anak-anak seperti Colette tetapi juga beberapa pelamar dewasa akan menerima pelajaran, jadi menggunakan kediaman Viscount juga nyaman bagi mereka.

Advertisements

Sepertinya para pelayan merasa tidak mampu membaca dan menulis itu memalukan, semua orang banyak termotivasi.

Para guru adalah orang-orang yang dapat membaca tanpa melakukan apa pun pada saat itu, seperti Miriam, Rachel, dan Mitsuha. Ceramah keuangan Mitsuha, metode jahat untuk menghancurkan musuh seseorang, dan pelajaran menggunakan kit eksperimen sains yang dibeli di Tokyu Hands (rantai department store) khususnya sangat populer, sampai-sampai Anton sang kepala pelayan adalah yang pertama datang dan mendengarkan. Beberapa kelas tidak cocok untuk anak-anak, tetapi Mitsuha tidak peduli dengan detail seperti itu.

Jauh dari tidak suka pergi ke sekolah, bisa bersenang-senang bermain dengan anak-anak lain pada usia yang sama sambil memiliki kesempatan untuk belajar apa yang terasa “jelas berguna di masa depan”, dan memiliki hati mereka dicuri oleh makan siang lezat yang bisa mereka makan sampai mereka kenyang, anak-anak mulai mengatakan bahwa setiap 2 hari terlalu sedikit.

Dan toko.

Ini memiliki lantai penjualan beberapa kali lebih besar dari toko ibukota, dan hal-hal yang ada di toko sebelumnya semua hadir, seperti dalam, kebutuhan sehari-hari seperti bahan makanan: tanaman liar dan daging dari hewan yang ditangkap di wilayah itu, produk laut , sayuran dan biji-bijian, kain, bagian logam dari alat pertanian dan hal-hal lain. Selanjutnya, membeli ikan sekarang menggunakan sistem pembelian.

Ya, sampai sekarang, karena ikan cepat rusak, sehingga toko dapat menghindari risiko menderita kerugian total jika ikan tidak dijual, biaya pasokan hanya dibayarkan jika ikan dijual dan ikan yang tidak terjual akan dikembalikan. (魚 は 売 れ た 分 だ け け 後 払 い で 入 れ れ 代金 を 払 い れ れ れ 残 残 た た た た た た て て て い の の の)

Jika tidak, hanya jumlah yang sangat kecil yang dapat disimpan karena takut risiko, jadi toko itu tidak adil. Para nelayan dapat mengeluarkan produk sebanyak yang mereka inginkan, jadi karena sistem komisi, mereka dapat menjual banyak jika mereka beruntung. Di sisi lain, mereka akan mendapat lebih sedikit jika tidak dijual, dan harus membawa ikan di ambang kedaluwarsa dan memakannya dengan semua orang di desa nelayan.

Bahkan ketika malam tiba, mereka benar-benar tidak bisa menurunkan harga yang tidak terjual. Tidak ada yang akan membeli ikan sampai malam dari hari berikutnya dan seterusnya jika mereka mulai menjual dengan diskon pada malam hari.

Namun, toko baru menggunakan sistem pembelian lengkap.

Jadi sekarang toko bebas untuk memutuskan apakah mereka ingin diskon atau memulai penjualan murah.

Dan mereka juga menjual olahan, yaitu, yang direbus atau dipanggang, yang dimasak. Dengan nilai tambah, itu meningkatkan margin keuntungan. Itu menarik bagi orang-orang yang menemukan menyiapkan ikan menjadi merepotkan. Juga, tanggal kedaluwarsa mereka diperpanjang ketika Anda memprosesnya dan produk yang hampir tidak segar terlahir kembali menjadi produk baru.
(Kamus Google: nilai tambah: jumlah peningkatan nilai suatu artikel pada setiap tahap produksinya, tidak termasuk biaya awal.)

Selanjutnya, ikan mentah yang tidak dijual akan ditangani pada saat yang sama ketika mereka menutup dan diolah menjadi ikan asin dan kering.

Dengan ini, kami telah menyadari pembelian ikan lengkap.

Para nelayan termotivasi, sekarang tahu bahwa mereka pasti akan mendapatkan penghasilan untuk setiap tangkapan.

Selain itu, ada jaring pancing dan pancing buatan Jepang yang berjejer di toko. Kekuatan mereka telah ditunjukkan langsung oleh tuan.

… Ngomong-ngomong, Mitsuha pergi ke sebuah desa nelayan kecil di Jepang dan diajari cara melempar jaring oleh orang tua dengan waktu luang dan dia tidak bisa melarikan diri dari orang tua yang mulai berkerumun di sekitarnya menemukan itu menarik, jadi dia telah melanjutkan dengan pelatihan khusus sampai dia mengalami sakit otot.

Tempat yang digunakan untuk mengeringkan kerang dan rumput laut juga direnovasi. Selain rumput laut dan wakame, mereka mulai mengumpulkan dan mengolah selada laut yang disebut Hitoegusa dan sejenis rumput laut lainnya. Selain itu, persiapan untuk pembangunan kapal baru telah dimulai.

Perempuan dan anak-anak juga akan dapat memberikan kontribusi besar terhadap pendapatan keluarga mereka dengan mengumpulkan dan mengolah rumput laut dan memancing di daerah berbatu.

Advertisements

Desa nelayan diselimuti oleh kegilaan terbesar yang pernah dimiliki desa sejak terbentuk.

Semua orang di desa-desa pertanian sadar sepenuhnya bahwa tidak seperti perikanan, pertanian membutuhkan waktu, upaya, dan ketekunan. Dan, setelah melihat situasi di desa nelayan di bawah bimbingan tuan, mereka mulai memimpikan masa depan di mana panen mereka akan meningkat menggunakan hasil percobaan mereka pada periode panen berikutnya dan terbakar dengan harapan.

… Dan, melihat situasi desa-desa pegunungan yang suram, Mitsuha tidak bisa tinggal diam dan menyumbangkan sekelompok gergaji dan kapak Jepang.

(tl note: Topik melompat kembali ke toko)
Seperti ini, semua barang standar diwariskan, dan lebih jauh, Mitsuha telah menyimpan sejumlah besar barang yang dibeli dari Pez-san dan Jepang di ruang yang beberapa kali toko lamanya.

Selain barang-barang standar yang normal untuk toko ibukota seperti sampo dua-dalam-satu, korek sekali pakai, CalorieMate, ramen tas, dan sebagainya; ada juga berbagai hal berguna seperti diskon makanan kaleng, permen dengan tanggal kadaluwarsa yang panjang, peralatan pertanian besi, alat pancing, alat, peralatan makan, senter LED, alat tulis, dan sebagainya.

Dimungkinkan untuk menjualnya kepada orang-orang di wilayah itu karena daya beli mereka meningkat, tetapi target sebenarnya adalah pelanggan dari wilayah tetangga. Tujuannya bukan untuk meningkatkan penjualan toko tetapi menciptakan arus orang menuju wilayah tersebut. Dan juga arus barang dan uang yang akan dibuat sebagai hasilnya

Sebagian besar barang untuk orang lain selain penduduk setempat mungkin tidak dijual untuk sementara waktu, tetapi karena mereka hanya barang-barang yang tidak akan terlalu menyakitkan jika tidak dijual, tidak ada masalah.

“Apakah kamu tahu tentang toko di Yamano Viscounty?”

Rumor berangsur-angsur mulai menyebar di wilayah tetangga.

Tampaknya Princess Shrine Maiden of Thunder menjual barang-barang yang dikirim dari negara asalnya.

Tampaknya mereka memiliki lebih banyak barang daripada toko di ibukota dan lebih murah juga.

Tampaknya Anda mungkin bertemu dengan Putri Kuil Perawan jika Anda beruntung.

Tampaknya beberapa orang yang menyerahkan produk langsung dari Princess Shrine Maiden, w, dapat menyentuh jari-jarinya!

Itu adalah wilayah yang menghadap ke laut. Mereka adalah barang dari negara lain yang dibawa oleh kapal dan lebih murah daripada yang ada di ibu kota, jadi tidak aneh kalau banyak barang ini ada di pasaran. ……mungkin.

Penginapan dan restoran juga direnovasi untuk mengakomodasi jumlah pelanggan yang meningkat secara bertahap dari wilayah lain.

Penginapan terbuka sepanjang waktu dan selalu memiliki hadiah karyawan. Mandi juga dibuat.

Putra restoran yang dipanggil dari Boses Earldom diajari membuat Yamano Food di kediaman Viscount, yang dimasukkan ke menu mereka dengan harga yang sedikit lebih tinggi.

Sedikit demi sedikit, perkembangan wilayah berjalan dengan lancar.

Advertisements

… Kecuali untuk desa pegunungan.

Tidak dapat menghindarinya, Mitsuha membawa jamur jamur Shiitake dari Jepang.

Masukkan banyak lubang kecil pada potongan kayu dari gunung, isi dengan campuran serbuk kayu dan jamur yang lembab, dan tutup setiap lubang dengan spons dan lilin yang meleleh. (蝋 を 溶 か た も の ​​の を の ポ ン ジ に チ チ と と 穴 穴 に に ポ ン ン ン ン。。。。。 This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This This)

Setelah itu, jangan biarkan sinar matahari melakukan kontak dan letakkan di tempat yang lembab.

Jamur Shiitake baik untuk memanggang, baik untuk direbus, baik untuk membuat kaldu sup, itu sangat berguna. Lebih dari segalanya, Anda bisa membersihkannya sedikit dengan mengeringkannya baik. (干 せ ば 軽 く て 日 保 保 ち す る 、 い い の の の が の。。)

Rencananya adalah meminta pelanggan yang datang untuk berbelanja memakannya, dan secara bertahap menyebarkannya ke wilayah lain. Sebagai produk khusus dan eksklusif Yamano Viscounty.

Rebung juga dapat disanitasi … tunggu, apakah itu tidak baik? Harus ada rumpun bambu di setiap wilayah. (竹林 く ら い ど こ の 領地 領 も あ る。) Ubi liar juga, pohon buah-buahan juga ……

Seperti yang diharapkan, apakah tidak ada yang lain selain membuat arang dan besi? Mari kita mulai mengumpulkan pasir besi. Tunggu, apakah Anda membutuhkan magnet? Haruskah saya menyiapkan magnet neodymium yang kuat? Mari kita uji apakah nada sebagai magnet permanen terkuat di dunia itu benar!

Apakah akan mencari endapan simpanan pasir melayang di pantai atau tepi sungai; atau untuk mencari endapan sisa pasir besi di gunung, apa yang harus dilakukan …

Mungkinkah ini cara bagi anak kecil untuk mendapatkan uang saku? Tidak, bahkan jika itu adalah jumlah yang bisa diperoleh oleh anak-anak kecil, itu akan tetap menjadi sumber pendapatan penting untuk mempertahankan keuangan keluarga. Kehidupan penduduk desa belum begitu mudah. Manfaat pengurangan pajak akan muncul setelah masa panen berikutnya.

…… Untuk saat ini, mari kita siapkan magnet dan pinjamkan.

Clear Cache dan Cookie Browser kamu bila ada beberapa chapter yang tidak muncul.
Baca Novel Terlengkap hanya di Novelgo.id

0 Reviews

Give Some Reviews

WRITE A REVIEW

Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement

Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement

    forgot password ?

    Tolong gunakan browser Chrome agar tampilan lebih baik. Terimakasih