close

Chapter 53

Advertisements

Menyimpan 80.000 Emas di Dunia Lain untuk Pensiun Bab 53

Mengherankan!!! Saya menyelesaikannya lebih awal dari yang saya kira.

Kerja bagus buat saya. (Memberi diriku tepukan di punggung)

kamu kesepian kulit pohon …. (diam)

Ngomong-ngomong, bab ini berisi peribahasa Jepang yang tidak cocok dengan bahasa Inggris, maaf atas kebingungan ini.

Sekarang…. inilah (skema-Loli)

53 Item berikutnya adalah ….

53 Item berikutnya adalah ….

Berikutnya adalah desa pegunungan.

Sebelum pergi ke toko Randy, saya meminta kepala desa Yamamura untuk mengumpulkan orang-orang cacat. Tidak apa-apa, saya hanya akan berjalan untuk saat ini.

Sejenak saya berpikir bahwa saya harus menggunakan sepeda, tetapi saya berhenti.

Desa gunung agak berbukit, karena rasanya seperti saya membuat suara-suara aneh, memanjat tentu sulit. Yang saya butuhkan sekarang bukan sepeda silang, tetapi sepeda yang dibantu listrik!

Ketika dia tiba di salah satu desa pegunungan, hampir 30 orang dewasa berkumpul di rumah kepala desa, bersama dengan orang-orang dari desa pegunungan lainnya.

Ada 21 di antaranya di 2 desa (cacat), jadi 1 – 2 per rumah. Nah, beberapa orang akan bekerja di pegunungan, jadi mungkin mereka banyak berkumpul.

Jangan buang waktu dan langsung bicara.

“Terima kasih sudah datang. Hari ini, saya datang untuk menjelaskan tentang pekerjaan yang ingin saya selesaikan di desa Yamamura. 」(Mitsuha)

Karena pihak lain adalah Penatua, dia harus menggunakan a [polite, polite, polite, polite,] bahasa, tetapi sebagai tuan feodal dia tidak boleh. (TN: sopan 4x dalam mentah) Namun, itu tidak cocok untuk seorang wanita muda untuk berbicara tinggi dan perkasa, tetapi dengan cara yang tenang dan tepat.

Eh? .. entah bagaimana, semua orang di desa memiliki ekspresi yang halus.

Ah…….

「Er .., ini bukan layanan gratis seperti peran surgawi. Kami akan menghargai Anda dengan tepat untuk pekerjaan itu. 」(Mitsuha)

Begitu mereka mendengarnya, ekspresi kelegaan muncul di wajah para penduduk desa.

Seperti yang saya pikirkan, apakah Anda semua khawatir bahwa Anda hanya akan bekerja?

Kami membayar uang dengan benar kecuali untuk dinas militer.

「Sebenarnya, saya ingin Anda membuat sesuatu seperti ini. Jumlah yang dibayarkan berdasarkan kuantitas dan kualitas. Jadi, berapa banyak set yang bisa Anda buat? 」(Mitsuha)

Itu benar, saya menunjukkan Othello dan Shogi, dan kemudian menjelaskannya.

Othello mudah, tetapi potongan-potongan Shogi memiliki ukuran, bentuk dan karakter yang kompleks yang tertulis di dalamnya. Nah, karakter akan ditambahkan nanti, jadi itu bukan urusan orang-orang di desa.

「… apakah itu, alat untuk hiburan ?.」 (Kepala Desa)

Kepala desa yang mendengar penjelasan saya, membuat ekspresi halus sekali lagi ….

“Ya. Pasti akan laku. Dan bahkan jika itu tidak laku, saya akan membayar pekerjaan dengan benar jadi tidak apa-apa! 」(Mitsuha)

Dia akhirnya mengangguk (puas), setelah mendengar kata-kata yang diucapkannya.

Jika itu laku, itu akan menjadi pekerjaan rumah tangga yang baik untuk wanita dan anak-anak.

Advertisements

Saya akhirnya datang dengan itu, senyum juga mulai muncul.

「Cobalah membuat barang-barang murah untuk orang awam, dan barang-barang mewah untuk aristokrasi. Dengan bahan yang bagus, atau letakkan hiasan dan ukiran mewah, sehingga kita bisa menjualnya dengan harga mahal. 」(Mitsuha)

Yup, tampaknya semua orang mulai berpikir, bahwa mereka akan menghasilkan uang.

Tapi ini bukan satu-satunya! (TN: Tapi tunggu ada lagi!)

Saya mengambil cetakan dari tas saya.

「Ini, tanaman ini, apakah Anda pernah melihatnya di sekitar sini?」 (Mitsuha)

Cetakannya adalah foto 4 jenis tanaman. Gumpi, Kozo, kasino, Mitsumata. (TN: cukup google saja ..)

Ya, ini adalah bahan baku kertas Jepang.

Saya akhirnya akan mulai memproduksi kertas !. Koran Barat tampaknya sulit, jadi mari kita lakukan kertas Jepang terlebih dahulu.

Rebus, larutkan, lelehkan, saring, tiriskan, keringkan dan selesaikan. Tidak, detailnya bagus karena, saya memeriksanya di internet!

「Ya, saya punya banyak yang ini dan yang ini. Tapi saya belum melihat yang ini. Bagaimana dengan kalian? 」(Mitsuha)

「Oh yeah, aku merasa seperti melihat ini, tapi aku tidak tahu apakah itu sama …」 (Warga desa)

Oh, Anda pikir ada banyak Kozo dan Mitumata? Baiklah, mari kita mulai percobaan skala kecil!

Dia meminta koleksi sampel Kozo dan Mitsumata dan kemudian kembali ke Viscount Mansion.

「Mitsuha, silakan bermain dengan saya lebih banyak!」 (Colette)

Ah ~, Colette-Chan telah menjadi anak yang merepotkan ….

Apakah saya meninggalkan Anda terlalu lama?

Hari ini, aku akan bersamamu sepanjang hari, setelah ini.

Advertisements

「… Jadi ini hanya pertemuan ulasan biasa?」 (Colette)

「Ehh ~~, saya tidak bermain-main!」 (Mitsuha)

Colette-Chan mengeluh, dia mengatakan bahwa dia bersamanya, tetapi tidak ada yang mau bermain.

Anggota rapat peninjauan adalah Me, Colette-Chan, dan staf umum saya, Miriam-san.

Tentu saja agenda pertemuan.

「… Jadi, tolong pikirkan tentang bagaimana membuat dua game ini populer sehingga kami dapat menjualnya.」 (Mitsuha)

… Biasanya, Anda harus mempopulerkan suatu barang sebelum dapat menjualnya. Baik.

Selain itu, kartu remi ditinggalkan di Jepang, untuk saat ini.

Karena tidak ada teknik untuk membuat lembaran kertas yang sama sekali tidak dapat dibedakan satu sama lain, dan karena kertasnya mudah rusak, maka akan mudah untuk membedakan antara masing-masing kartu jika digunakan untuk sementara waktu, bersamaan dengan disproporsi kertas sedang dibuat.

Bahkan jika Anda mencoba untuk mengocok, itu akan sulit untuk digunakan karena memiliki kekuatan yang buruk dan tekstur kasar, dll. Dan juga, tentu saja, … Saya belum memiliki kertas prototipe, tetapi ketika saya melakukannya akankah …

Yang pasti, itu Othello dan Shogi.

Othello sangat mirip dengan permainan yang disebut Reversi, tetapi posisi potongan yang ditempatkan di awal gratis dan tidak ada batasan papan, dan tingkat kebebasannya sangat luas.

「Jika Anda tidak menunjukkannya terlebih dahulu, itu akan sia-sia tidak peduli berapa kali Anda mengiklankannya secara lisan.」 (Miriam)

Miriam-san sampai pada intinya.

「Karena Shogi sangat sulit untuk ditangani, itu harus menyebar ke bangsawan dan personil militer berpangkat tinggi terlebih dahulu, dan kemudian menyebar dari sana ke masyarakat umum. Di sisi lain, Othello dapat dimainkan segera. Yah, sepertinya sederhana dan mudah tapi …. 」(Miriam)

Yup, ketika Anda mulai memainkannya, Anda akan mudah ketagihan, (tidak bisa berhenti)….

「Saya tidak tahu apakah ini baik atau tidak, tetapi. Untuk memecahkan masalah apakah membelinya atau tidak, pertama mari kita lakukan secara gratis, atau … 」(Miriam)

「Atau?」 (Mitsuha)

Advertisements

「Dengan membeli game ini, Anda bisa mendapatkan beberapa manfaat, seperti hadiah atau hadiah.」 (Miriam)

Saya melihat. Miriam-san logis, logis!

「Jadi, apa itu [merit] untuk mempersiapkan? 」(Mitsuha) (TN: merit dalam bahasa Inggris)

「Tolong pikirkan sendiri. Spesialisasi saya adalah penelitian tentang psikologi populer, bukan aspek praktis. 」(Miriam)

Miriam-san, kau lebih berguna dari yang kukira ~ ~!

Pada saat itu, Colette-Chan yang diam-diam mendengarkan, tiba-tiba membuka mulutnya.

「Sebuah kompetisi, Mitsuha!」 (Colette)

Eh? ……

「Kembali ke desa, hal yang menggairahkan di festival adalah kompetisi seperti perbandingan kekuatan dan kompetisi penebangan kayu. Dan kemewahan hadiah![Oh the veal and wild boar, the chubby prizes when the log was cut off], ini sangat menarik … 」(Colette)

「Membuka Konvensi Othello dan kemudian menaruh umpan yang sangat lezat ….

Tentu saja, karena semua orang akan mulai sebagai amatir, kondisinya sama, ada kemungkinan semua orang bisa menang karena kekuatan tidak masalah. Dan karena tidak begitu mahal, mereka akan membeli permainan dan berlatih … Ini luar biasa, Colette-chan! 」(Mitsuha)

Usia Colette-chan, sangat imut!

「Namun, hadiahnya, apa yang harus saya … Jika Anda menggunakan banyak uang, keuntungan Anda akan hilang, dan para peserta tidak akan dapat menangkapnya dengan keranjang ……」 (Mitsuha) (TN: peribahasa, mungkin)

Sementara dia menderita untuk sementara waktu, Colette yang telah menatap papan kayu, memberinya papan kayu.

「Ya, ini!」 (Colette)

Ya ya, saya ingat banyak karakter. Tapi sekarang ketika saya akan melihat studi Anda …

「Mitsuha, bukankah itu hadiah yang bagus? Semua orang akan senang dan Ini tidak memerlukan biaya! 」(Colette)

Eh? …… Apakah ini, proposal hadiah?

Advertisements

Ayo lihat….

1. Mitsuha akan mentraktirmu makan.

2. Berjabat tangan dengan Mitsuha.

3. Berjalan-jalan dengan Mitsuha.

4. Menepuk kepala Mitsuha.

5. Berikan pelukan pada Mitsuha.

………Kamu jenius!!

Tapi, saya sedikit khawatir tentang masa depan Colette …

Namun, melihat hadiah, tempat pertama dan tempat kedua, saya pikir mereka lebih suka kalah?

「Ini akan baik-baik saja, itu pasti akan baik-baik saja!」 (Miriam)

Nah, jika Miriam memberikan persetujuannya, maka tidak apa-apa … kan?

Pada akhirnya, tepukan kepala dipindahkan dari posisi ke-4 ke 6, dan jabat tangan dipindahkan ke posisi ke-7 hingga ke-10. Yah, itu tidak akan berkurang, tapi ….

(1)

Memalsukan lambang keluarga seorang bangsawan adalah kejahatan, setara dengan Pemalsuan dan disertai dengan hukuman berat. Jadi, tidak ada yang berani. Selain itu, dengan ini, 1 Othello untuk 2 orang sudah cukup dan akan dijual satu per satu.

… Itu iblis.

Baiklah ~ kalau begitu, [the creator of Othello is the Viscount Yamano family], dan [the one’s without the crest of the Yamano family is a fake.] [It is a shameful act to buy a fake], kita harus sebarkan ini.

Itu saja untuk rapat hari ini. Setelah itu, mari kita membangun rencana konkret.

Saya tidur di bengkel beberapa hari terakhir ini, jadi saya lebih suka tidur di tempat tidur pagi ini. Meskipun tidak terlalu jauh, tidak wajar untuk mengatakan bahwa hanya ada begitu banyak malam di luar. (遠 く へ 行 っ て い い る わ け で な の の の に の ん ん 泊 泊 泊 ば か り り り り の の の の の の 自然 自然 自然 自然 自然

Oke, mari kita tidur dengan Colette setelah sekian lama.

Advertisements

Tetapi sebelum itu, saya harus kembali ke ibukota sebentar untuk memeriksa apakah ada masalah dengan kios.

「…… Jadi, kamu menjual semuanya hari ini?」 (Mitsuha)

「Ya, saya menyiapkan sedikit lebih banyak dari biasanya. Seperti yang diharapkan, itu tidak menjadi terlalu ramai, seperti kemarin. Itu hanya …. 」(Philip)

Just Ini adil? 」(Mitsuha)

「Ada banyak orang yang mengeluh bahwa Princess Shrine Maiden tidak ada di sini …. Dan ada orang-orang yang memandangi kios dari samping sepanjang waktu …… 」(Philip)

Laporan Philip-kun, yang masih menjadi bagian dari staf hari ini, hampir seperti yang diharapkan.

Orang yang telah lama menonton mungkin adalah orang yang datang untuk mencuri formula rahasia. Mereka sudah mencobanya sendiri, tetapi tidak berhasil.

Namun sayangnya, tidak ada gunanya untuk melihat bagaimana kita membuatnya. Bagaimanapun, jagung yang bukan spesies peledak, kekerasan kulit luarnya tidak memadai sehingga tidak akan berjalan dengan baik dan tidak akan berguna, kecuali jika dikeringkan dengan benar.

Jika Anda mengambil biji-bijian yang jatuh dan mengolahnya, Anda akan memiliki jumlah jagung peledak yang stabil, tetapi akan membutuhkan waktu yang sangat lama untuk tumbuh, kemudian membudidayakan biji yang sudah dipanen. Pada saat itu, popcorn akan dicap sebagai masakan Yamano bersama dengan barang-barang lainnya.

Selain itu, saya tidak bermaksud menjual popcorn secara eksklusif …. Baik?

Saya hanya berharap, popcorn akan menyebar dan menjual [explosive corn] sebagai spesialisasi wilayah Yamano.

Sehingga [explosive corn] dari wilayah Yamano dijual secara normal. Tapi kemudian, jumlah makanan yang dijual di warung hanya untuk diketahui. Jumlah yang tidak cukup untuk berkontribusi pada keuangan wilayah ini.

Yang ingin saya beri merek bukan [explosive corn] dari warung ini, tetapi [explosive seeds] dari wilayah Yamano. Kios ini hanya digunakan untuk mempromosikan [explosive seeds].

Jika ada biji peledak, Anda bisa mulai menanamnya dari biji yang Anda beli, tetapi bukan itu masalahnya. Tidak ada pilihan lain selain mempertahankan pangsa pasar dengan pantas menjadi pendahulu dan kekuatan merek sebagai [Founder]. Itu akan menjadi agak jauh dari ibukota kerajaan.

Jika Anda mulai berjualan di tempat lain, apakah ini akan mengurangi penjualan kios?

Tidak, awalnya saya tidak berpikir bahwa saya akan mendapat untung di warung ini. Panti asuhan akan dapat memperoleh cukup uang untuk dihabiskan untuk makanan setiap hari, dan saya tidak akan melakukan pekerjaan amal lainnya. Kebetulan kepentingan itu bertepatan.

「Jadi, penjualan jagung petir hari ini adalah semua ini.」 (Philip)

Hasil yang ditunjukkan oleh Philip ……, Eh .. tunggu, apa yang Anda katakan?

Advertisements

「Eh? …. Jagung apa? 」(Mitsuha)

「[Lightning corn]. Sebelum aku menyadarinya, semua orang mengatakan hal-hal seperti …

[This is the site where the princess shrine maiden of thunder descended, the corn which exploded with thunderous roar originated] telah menyebar dan, kisah [The Princess of thunder, The Princess Shrine Maiden’s corn], sampai dikenal sebagai, [Lightning corn], dan ….. 」(Philip)

『雷』 (2)

Baiklah, mari kita pulang dan tidur.

[雷]

[雷]

(1.) Maaf tidak bisa menahannya .. lepaskan saja ..

[雷]

Bab berikutnya .. Saya akan katakan minggu depan .. Tapi siapa tahu mungkin kejutan lain.

Clear Cache dan Cookie Browser kamu bila ada beberapa chapter yang tidak muncul.
Baca Novel Terlengkap hanya di Novelgo.id

0 Reviews

Give Some Reviews

WRITE A REVIEW

Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement

Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement

    forgot password ?

    Tolong gunakan browser Chrome agar tampilan lebih baik. Terimakasih